The New York Times Best Historical Fiction of 2020 The Guardian's Best Fiction of 2020 Thrillist's Best Books of the Year
Daniel Kehlmann transports the medieval legend of the trickster Tyll Ulenspiegel to the seventeenth century in an enchanting work of magical realism, macabre humor, and rollicking adventure.
Tyll is a scrawny boy growing up in a quiet village until his father, a miller with a forbidden interest in alchemy and magic, is found out by the church. After Tyll flees with the baker’s daughter, he falls in with a traveling performer who teaches him his trade. As a juggler and a jester, Tyll forges his own path through a world devastated by the Thirty Years’ War, evading witch-hunters, escaping a collapsed mine outside a besieged city, and entertaining the exiled King and Queen of Bohemia along the way. The result is both a riveting story and a moving tribute to the power of art in the face of the senseless brutality of history.
Translated from the German by Ross Benjamin
About the Author
DANIEL KEHLMANN’s works have won the Candide Prize, the Hölderlin Prize, the Kleist Prize, the Welt Literature Prize, and the Thomas Mann Prize. He was a fellow at the Dorothy and Lewis B. Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library in 2016–17. Measuring the World has been translated into more than forty languages.
ROSS BENJAMIN’s previous translations include Friedrich Hölderlin’s Hyperion, Joseph Roth’s Job, and Daniel Kehlmann’s You Should Have Left. He was awarded the 2010 Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for his rendering of Michael Maar’s Speak, Nabokov, and he received a Guggenheim fellowship for his work on Franz Kafka’s diaries.
**Shortlisted for the Booker International Prize**
“Brilliant and unputdownable.” –Salman Rushdie
“Profoundly enchanting. . . . A magnificent story. . . . A spellbinding memorial to the nameless souls lost in Europe’s vicious past, whose whispers are best heard in fables.” —The New York Times Book Review
“Kehlmann is a gifted and sensitive storyteller. . . . He is a playful realist, a rationalist drawn to magical games and tricky performances, a modern who likes to look backward. . . . Brilliant.” —The New Yorker “Prodigiously imaginative. . . . Brilliant, blackly sardonic. . . . In Mr. Kehlmann’s unforgettable joker we have a picture of humankind in all of its madness and strutting pride.” —The Wall Street Journal
“Kehlmann, like Tyll, is a trickster. . . . Entertaining us like a jester on a tightrope and reminding us of the danger of a fall.” —Washington Post
“A laugh-out-loud-then-weep-into-your-beer comic novel about a war. . . . Ambitious, clever, tricksy, self-reflective. . . . It’s operatic in its gestures and heartbreaking in its absurdity.” —The Times (UK)
“A rip-roaring yarn. . . . It plunges a modern reader into an astonishingly violent and dirty alternative reality. . . . But Tyll is a very funny novel, too. . . . There are many ways in which this strife-torn Europe, fractured by religion, intolerance and war, is a reflection of our own times.” —The Guardian